古典抒情歌曲集

古典抒情歌曲集

年份: 1957

作者: (德)巴赫(J.S.Bach)著;尚家让骧等译

出版: 音乐出版社

页数: 280

格式:PDF


费用:9 元

加入购物车

加购物车免费试读


目录

1.我忠诚的心哪(Mein gl?ubiges Herze,frohloche)&J.S.巴赫曲 尚家骧译
2.让我痛哭吧(La?’mich mit Tr?nen)&亭德尔曲 尚家骧译
3.双目失明(Total Eclipse)&亭德尔曲 尚家骧译
4.牧羊女(Sch?ferlied)&海登曲 尚家骧译
5.紫罗兰(Das Veilchen)&莫差特曲 哥德词 尚家骧译
6.我爱你(Ich liebe dich)&贝多芬曲 海洛珊词 尚家骧译
7.在这幽暗的坟墓里(In questa tomba oscura)&贝多芬曲 卡巴尼词 尚家骧译
8.流浪(Das wandern)&舒柏特曲 尚家骧译
9.工作余暇(Am Feierabend)&舒柏特曲 尚家骧译
10.疑问(Der Neugierige)&舒柏特曲 尚家骧译
11.菩提树(Der Lindenbaum)&舒柏特曲 周枫译
12.泪洪(Wasserfluth)&舒柏特曲 周枫译
13.春之梦(Frühlingstraum)&舒柏特曲 尚家骧译
14.邮件(Die Post)&舒柏特曲 尚家骧译
15.乌鸦(Die Kr?he)&舒柏特曲 尚家骧译
16.摇八音琴的老乞丐(Der Leiermann)&舒柏特曲 尚家骧译
17.小夜曲(St?ndchen)&舒柏特曲 尚家骧译
18.孤居(Aufenthalt)&舒柏特曲 章枚、沙金译词
19.他的肖像(Ihr Bild)&舒柏特曲 尚家骧译
20.渔家姑娘(Das Fischerm?dchen)&舒柏特曲 尚家骧译
21.城市(Die Stadt)&舒柏特曲 尚家骧译
22.海滨(Am Meer)&舒柏特曲 尚家骧译
23.幻影(Der Doppelg?nger)&舒柏特曲 尚家骧译
24.魔王(Erlk?Nig)&舒柏特曲 尚家骧译
25.野玫瑰(Haiden-R?slein)&舒柏特曲 尚家骧译
26.流浪者之歌(Der Wanderer)&舒柏特曲 尚家骧译
27.慕春(Frhlingsglaube)&舒柏特曲 周枫、丁彦博译词
28.鳟鱼(Die Forelle)&舒柏特曲 尚家骧译
29.年青的修女(Die junge Nonne)&舒柏特曲 克莱伊赫尔词 尚家骧译
30.死神与少女(Der Tod und das Müdchen)&舒柏特曲 尚家骧译
31.听,听,云雀(St?ndchen)&舒柏特曲 莎士比亚词 沙金译词 董源配歌
32.谁是西尔维亚?(Was ist Sylvia)&舒柏特曲 章枚、沙金译词
33.摇篮曲(Wiegenlied)&舒柏特曲 克劳缔乌斯词 尚家骧译
34.乘着那歌声的翅膀(Auf Flügeln des Gesanges)&门德尔逊曲 海湼词 尚家骧译
35.威尼斯船歌(Venetianisches Gondellied)&门德尔逊曲 摩尔词 尚家骧译
36.少女的愿望(M?dchens Wunsch)&萧邦曲 尚家骧译
37.献词(Widmung)&舒曼曲 吕格特词 尚家骧译
38.核桃树(Der Nu?baum)&舒曼曲 摩孙词 尚家骧译
39.莲花(Die Lotosblume)&舒曼曲 海湼词 尚家骧译
40.你好像一朵鲜花(Du bist wie eine Blume)&舒曼曲 海湼词 尚家骧译
41.月夜(Mondnacht)&舒曼曲 尚家骧译
42.诗人之恋(Dichterliebe)&舒曼曲
-- 一.灿烂鲜艳的五月里(Im wundersh?nen Monat Mai)&舒曼曲 海湼词 尚家骧译
-- 二.从我的泪中(Aus meinen Tr?nen sprie?en)&舒曼曲 海湼词 尚家骧译
-- 三.小玫瑰,小百合(Die Rose,die Lilie,die Taube)&舒曼曲 海湼词 尚家骧译
-- 四.当我凝视着你的眼珠(Wenn ich in deine Augen seh)&舒曼曲 海湼词 尚家骧译
-- 五.我愿把我灵魂陶醉(Ich will meine seele tauchen)&舒曼曲 海湼词 尚家骧译
-- 六.莱因河,圣洁的河流(Im Rhein,im heiligen strome)&舒曼曲 海湼词 尚家骧译
-- 七.我不怨你(Ich grolle nicht)&舒曼曲 海湼词 尚家骧译
-- 八.那小巧的花儿们如果知道(Und wü?ten’s die Blumen,die kleinen)&舒曼曲 海湼词 尚家骧译
-- 九.笛子和小提琴(Das ist ein Fl?ten und Geigen)&舒曼曲 海湼词 尚家骧译
-- 十.听见那歌声响起(H?r ich das Liedchen klingen)&舒曼曲 海湼词 尚家骧译
-- 十一.一个青年(Ein Jüngling liebt ein M?dchen)&舒曼曲 海湼词 尚家骧译
-- 十二.一个明朗的夏天早晨(Am leuchtenden Sommermorgen)&舒曼曲 海湼词 尚家骧译
-- 十三.我曾在梦中哭泣(Ich hab’im Traum geweinet)&舒曼曲 海湼词 尚家骧译
-- 十四.每夜里,在梦中(Alln?chtlich im Traume)&舒曼曲 海湼词 尚家骧译
-- 十五.古老传说(Aus alten M?rchen)&舒曼曲 海湼词 尚家骧译
-- 十六.往昔痛苦的旧调(Die alten,b?sen Lieder)&舒曼曲 海湼词 尚家骧译
43.你好像一朵鲜花(Du bist wie eine Blume)&李斯特曲 海湼词 尚家骧译
44.铁匠(Der Schmied)&勃拉姆斯曲 乌兰词 尚家骧译
45.星期日(Sonntag)&勃拉姆斯曲 尚家骧译
46.去看望爱人的路上(Der Gang zum Liebchen)&勃拉姆斯曲 尚家骧译
47.摇篮曲(Wiegenlied)&勃拉姆斯曲 尚家骧译
48.我的爱情多青春(Meine Liebe ist grün)&勃拉姆斯曲 斐·舒曼词 尚家骧译
49.徒然的小夜曲(Vergebliches St?ndchen)&勃拉姆斯曲 尚家骧译
50.林中恬静(In Waldeseinsamkeit)&勃拉姆斯曲 雷姆克词 尚家骧译
51.我的呻吟更形低微(Immer leiser wird mein Schlummer)&勃拉姆斯曲 林格词 尚家骧译
52.母亲教我的歌(Als die alte Mutter)&德沃夏克曲 尚家骧译
53.悲歌(Elegie)&马斯涅曲 尚家骧译
54.我爱你(Ich liebe dich)&格利格曲 尚家骧译
55.出于我极大的痛苦(Aus meinen grossen Schmerzen)&伏尔夫曲 尚家骧译
56.明晨(Morgen)&R.斯特劳斯曲 尚家骧译